La Aventura es La Aventura - Análisis de Simon the Sorcerer II: El León, el Mago y el Armario por Althor
 
Parte frontal de la caja del juego

Compañía:

Adventure Soft

Fecha de Salida:

1995

Idioma/s:

Textos en castellano
Voces en castellano

Género/s:

Humor, Fantasía

Título/s alternativos de la aventura:

Simon The Sorcerer II: The Lion, The Wizard And The Wardrobe , Simon The Sorcerer 2

Precio: Sin determinar

Disponible para Windows, Mac, DOS

Emuladores que lo soportan: ScummVM, DOSBox

Lo mejor
Lo peor
  • Volver a jugar con Simon
  • No exprime al jugador
  • El doblaje
 
  • Hacer combinaciones de objetos
 
  • El sarcasmo madurado de Simon
 
  • Más largo que la primera parte
 

Introducción


Cuando Simon cruzó el portal mágico que le transportó a la dimensión paralela de la magia y la fantasía no podía sospechar que sus aventuras le convirtieran en uno de los antihéroes más carismáticos de la aventura gráfica y aún menos, que llegara a tener una serie propia que actualmente ya va por su cuarto episodio.

Cuatro años después de conocer a Simon sus creadores decidieron desarrollar un segundo capítulo a modo de parodia del primer libro de la serie "Las Crónicas de Narnia", escrita por C.S. Lewis, íntimo amigo de J.R.R. Tolkien. "El león, la bruja y el armario" fue trasladado a la dimensión paralela de Calypso y Sórdido con el subtítulo "El león, el mago y el armario"; acababa de nacer una saga.

Argumento


No se preocupen señoras, que ya me voy

No se preocupen señoras, que ya me voy

Para entender en qué punto nos sitúa esta segunda entrega es necesario recordar qué ocurrió en la anterior visita de Simon a la dimensión paralela. Tras convertirnos en mago en pos de la búsqueda del método para rescatar a Calypso de las garras de Sórdido, conseguimos vencer a éste en una encarnizada lucha en los Fosos de Rondor. Ahora Sórdido solamente existe en espíritu y necesita la ayuda otro mago para recuperar su forma corpórea y, de este modo, poder volver a hacer uso de sus enormes poderes.

Es en este punto cuando entra en escena Runt, un niño inquieto que se acuesta leyendo un libro de magia escrito por un tal Sórdido. A su padre no le gusta nada que lea este tipo de cosas, así que le quita el libro y lo tira al suelo yendo a parar a un pentáculo que, casualmente, está grabado en el suelo de madera. Al entrar en contacto el libro y el pentáculo, este último prende en llamas, apareciendo el espíritu de Sórdido para reclutar como aprendiz al pequeño Runt, quien acepta encantado, claro.

Después de que Runt esté al servicio del malvado Sórdido envían un armario, dotado con la necesaria magia, a la habitación de Simon quien, inconscientemente, se introduce en él para ver de qué se trata. En ese momento el armario se pone en marcha transportando, al igual que lo hizo el portal mágico que se abrió cuando Simon dejó caer al suelo su viejo Libro de Hechizos, a la dimensión a la que ya fuera una vez. Sin embargo, para desesperación de Sórdido algo falla en el armario y en vez de transportar a Simon a su fortaleza lo hace a la tienda del viejo Calypso y su nieta Alix.

Así las cosas, Simon intentará volver a la dimensión a la que pertenece, para lo cual supone será suficiente con introducirse en el armario otra vez, a lo que Calypso le informará que no es tan sencillo ya que el combustible con que funciona el armario, el blandimoco, se ha gastado y será necesario encontrar suficiente cantidad del mismo para hacer que el armario pueda funcionar. Calypso, conocedor del lugar, sabe que en la cámara del castillo del rey del lugar tienen guardadas suficientes existencias de blandimoco para poner en marcha el armario; así Simon partirá en búsqueda del blandimoco lo cual le llevará por no menos problemas y dificultades.

Gráficos


Como es lógico, cualquier secuela suele tener mejor calidad gráfica que su predecesora dados los avances tecnológicos que hayan tenido lugar en los años que han podido pasar. El león, el mago y el armario no iba a ser menos y nos ofrece una calidad visual más detallada que el primer capítulo con escenarios donde hay una mayor resolución de los diferentes objetos y animaciones de los personajes más trabajadas.

¿Será Simon decapitado?

¿Será Simon decapitado?

Al igual que la aventura de la que bebe ambientación los escenarios hacen uso de una gran gama de colores que ayudan a distinguir claramente los objetos que se pueden coger entre la maraña de píxeles que pueblan esta parodia de Narnia y es que, a pesar de ofrecer una mejor calidad que muchas de las aventuras gráficas de la época, escenarios y personajes diseñados en 2D continúan mostrando la visualización limitada por las posibilidades técnicas. A pesar de las mencionadas limitaciones los escenarios nos ofrecerán un detalle visual digno de mencionar que no obstaculiza en ningún momento la búsqueda de objetos.

Otro aspecto a reseñar es el referente a las animaciones; en esta secuela se nota que se han esforzado en potenciar este punto. Todo personaje del juego está acompañado de su animación personal que resulta en todo momento en un movimiento natural, aunque por supuesto muchas son caricaturescas. Si en la primera entrega Simon se ponía a escuchar su walkman cuando no le dábamos una orden pasado un tiempo, aquí comenzará a hacer malabarismos o levitación hasta que llegue su hora.

Sonido


Frikis jugando al rol y aún no han matado a nadie

Frikis jugando al rol y aún no han matado a nadie

Para crear la atmósfera necesaria para que el jugador disfrute de la búsqueda del blandimoco, Adventure Soft hace uso de música ambiental, efectos de sonido y, esta vez sí, en la versión española, doblaje de diálogos y narración. Respecto a los dos primeros no hay mucho que decir ya que, básicamente, el tratamiento ha sido igual que en la precuela: música de fondo variada, constante y diferente para cada localización del juego, acompañada de efectos de sonido para prácticamente todas las acciones que podamos realizar sobre el escenario.

El doblaje es más que aceptable; no solo están doblados los diálogos entre personajes sino que también lo está la parte narrada. Aquí nos estamos refiriendo al doblaje de la versión española en el que los cambios de entonación y expresiones están realizados correctamente, cosa que no hemos podido comprobar en otras versiones. En "Simon the Sorcerer II" las voces han sido escogidas acertadamente, ya que cuando veamos un personaje e intuyamos el tono de voz que podría tener, será ese el que se le haya otorgado y además, en algún personaje el tono ha sido tan bien escogido que lo recordaréis años después y si no escuchad el 'cieeeeeeeeertamente' de Calypso.

Jugabilidad


Se han mantenido todos esos detalles que consiguieron, en la primera entrega, sacar de la libreta de un guionista una aventura gráfica muy agradable de jugar. Ligeros cambios han rodeado estos detalles para hacer la relación Simon-jugador diferente respecto a aquella de la que ya pudimos gozar.

El cambio más evidente lo percibiremos en cuanto comience la aventura; el interfaz de creación de frases a base de verbos ha sido eliminado, pero solamente lo ha sido en forma y no en espíritu. El menú de verbos ha sido sustituido por un menú de iconos que representan lo mismo que su verbo correspondiente. En este caso, en vez de estar juntos a la izquierda dejando libre la zona derecha para recopilar los objetos que encontremos, se han colocado en los laterales dejando la zona central libre.

Mejor no enfurecer a Mr. T

Mejor no enfurecer a Mr. T

El otro cambio a resaltar se refiere a la personalidad de Simon. Parece haber quedado bastante quemado y su relación con los personajes que pueblan estas tierras se ha vuelto aún más sarcástica si cabe. También continúa haciendo una especie de autoparodia sobre el juego en sí.

Respecto al desarrollo del argumento han vuelto a optar por una trama no lineal en cierto sentido, ya que siempre existirá una especie de linealidad dado que para conseguir algún objeto o que algún personaje nos diga algo primero habrá que haber llevado a cabo otras acciones. Sin embargo, cuando tengamos varios objetivos secundarios podremos explorar sin ningún tipo de exigencia en cuanto al orden en que hablemos con los personajes o busquemos en las casas. Si un objeto se puede recoger Simon lo recogerá sin decir en ningún momento que ya lo cogerá si lo necesita.

Aunque esta entrega de las aventuras del joven mago parodie el primer libro de Las Crónicas de Narnia, no es el único cuento utilizado como telón de fondo. Podremos conocer a Ricitos de Oro, curiosear por la casa de Los Tres Ositos o incordiar con el guisante a la princesa pija que duerme sobre varios colchones. De este modo recordaremos tiempos de nuestra infancia.

Dificultad


El Swampling es ahora todo un magnate de la comida rápida

El Swampling es ahora todo un magnate de la comida rápida

Todos los puzzles o dificultades con que nos podamos encontrar se limitarán, exclusivamente, a realizar alguna combinación de objetos o darle un objeto a alguien para lograr que haga algo que hará que avancemos en la búsqueda del blandimoco. También seguiremos contando con algún puzzle contrarreloj donde deberemos encontrar el momento exacto para lograr aquello que queremos. Básicamente Simon se limita a usar a la gente, influyendo o convenciéndola de que haga lo que él quiere. El blandimoco es lo primero y él lo sabe.

Aunque la dificultad no hará que nos quedemos atascados durante mucho tiempo, todo se resuelve de manera lógica, el juego nos asegurará un alto número de horas de diversión, cosa común en las aventuras gráficas de la época anterior a los grandes avances tecnológicos.

Valoración


Aun sin contar con la calidad gráfica de alguno de sus competidores, es una más que digna secuela que termina por convertir a Simon en un personaje muy querido dentro del género. El tiempo, el único que quita y da razones, se ha encargado de hacer que la gran mayoría de jugadores recuerden a Simon como uno de los estandartes de la edad de oro de las aventuras gráficas.

Sin duda es recomendable para todos aquellos que disfrutaron con la primera entrega, pero también lo es para los que buscan una aventura gráfica con la que disfrutar unas cuantas tardes con un poco de humor sarcástico en compañía de nuestro viejo amigo el Swampling. Aunque para muchos veteranos puede resultar demasiado fácil, un gran número terminará por rejugarla.

Althor

Escrito por Althor

Publicado el 29 de abril de 2007

© 2007 La Aventura es La Aventura

Valoraciones finales de Althor

gráficos 85%
Escenarios detallados y buenas animaciones.
sonido 80%
Banda sonora correcta. Doblaje muy carismático.
jugabilidad 95%
Incluso mejor que en la precuela.
argumento 80%
Sórdido te quiere ver muerto y para escapar necesitas encontrar algo de blandimoco.
originalidad 75%
No incluye nada nuevo al género pero le da otro toque a la serie.
dificultad 70%
Combinaciones de objetos y diálogos será todo lo que encuentres.
duración 85%
Unas cuantas horas de diversión. Cuando parece que va a terminar comienza otro capítulo que lo alarga.
valoración final 85%
Todo un clásico que hace que Simon sea mejor recordado.

Valoración final en la Megalista

Puntuación de la megalista: 79.9% con 61 votos

Enlaces relacionados e información diversa

 

Web de Adventure Soft

Ficha de la compañía

Ficha de la aventura

Imágenes de la aventura

Noticias de la aventura

Originalidad de la aventura

Parche de la aventura

Partidas guardadas de la aventura

Enlace alojado fuera de LAELA:

Enlace en LAELA:

 

Requisitos técnicos:

Sin determinar

Bugs/Errores encontrados:

Existe un parche para utilizarlo con Windows 95

 

COMENTARIOS
El doblaje es el mejor que recuerdo en una aventura. No se me ocurre un caso donde el doblaje pueda estar mejor. Las voces están muy bien elegidas, y aunque se notan algunas voces forzadas, actúan perfectamente y no quedan mal para una aventura humorística.

No estoy tan de acuerdo contigo en lo que respecta a la música. Está bastante mejor que en la primera entrega, a mi parecer. Es mucho más variada, recuerda que en la primera parte casi todo el pueblo y parte del bosque tenía la misma música. Además siendo más moderna tiene unos arreglos más acordes con las tarjetas de sonido actuales.

Bueno, aunque han mejorado la calidad de la música del Simon1 para jugarlo en ScummVM: http://www.jameswoodcock.co.uk/?page_id=954 ...
Me encantó el juego, me atrapó mucho, mucho y de verdad pienso que la musica ayudó a ello, comparando, no solo el apartado sonoro, sino el juego entero, creo que le da una paliza al primero, y ojo que el primero también es una joya.
Lo tenían dificil y lo hicieron, nos devolvieron a Simon como lo queríamos pero mejor, mucho mejor, lastima de la tercera entrega.
Leer los comentarios desde el foro (2)
Añadir comentario

Las imágenes y logotipos de videojuegos son propiedad de sus respectivos autores, utilizados únicamente por esta página como referencia y sin obtener ningún beneficio económico. No nos hacemos responsables de las opiniones y comentarios remitidos por los usuarios y colaboradores.