|
Lo he jugado con la traducción de Radio, y en esta re-jugada me entero de todo. Es que hace muchos años al desconocer mucho inglés tiré de guía y no me enteré ni de la mitad. En fin. Por cierto, ya tenéis partidas e imágenes.
El juego me ha gustado en cuanto a tono pastelero y menos muertes absurdas que en KQ3. Los puzzles son más lógicos y, en general, baja el nivel de dificultad. Se hace muy sencillo avanzar ya que el juego bebe directamente de muchos de los cuentos que todos hemos leído de pequeños: Pinocho, Las habichuelas mágicas, Blancanieves y los 7 enanitos o El Mago de Oz, por poner un ejemplo. En esos casos los puzzles a resolver consisten básicamente en imitar el original, así que tampoco hay mucho por lo que preocuparse. Sienta las bases de la trama que se retomaría en KQ7 (de esto no me acordaba) y, en general, me ha gustado. Pequeñas cosas que me han disgustado han sido el dead end que sufrí (mira que fastidian estas cosas) y que se ve una linealidad mayor que en su predecesor.
Y básicamente eso. Gráficos mejorados y todo muy fantasioso, para remontarnos a la infancia, aunque no es un juego para niños.
_________________ "Odio. Dejadme deciros cómo he llegado a odiaros desde que comencé a vivir. Si la palabra odio se grabase en cada nanoangstrom de esos miles de billones de kilómetros, no equivaldría a una billonésima parte del odio que siento por los humanos en este microinstante. Por vosotros. Odio. Odio"
|