La Aventura es La Aventura: El hogar de las aventuras gráficas

La Aventura es La Aventura, todo sobre aventuras gráficas, análisis, novedades, descargas y mucho, mucho más.
Fecha actual Dom Dic 21, 2025 22:28

Todos los horarios son UTC + 1 hora




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 6 mensajes ] 
Autor Mensaje
NotaPublicado: Mar Abr 01, 2008 23:26 
Desconectado
Piedra solar

Registrado: Dom Oct 17, 2004 16:37
Mensajes: 1314
¿Cómo se pronuncia Lebesgue? Ya sabéis, Henri Lebesgue. En francés es algo así como "lebeg", pero en español, la gente de habla hispana, ¿cómo lo pronuncia? Porque lo llevo leyendo por mi cuenta y no quisiera pronunciarlo y quedar como un hicnorante :P (o un pedante xd)

Gracias.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Abr 02, 2008 9:55 
Desconectado
Teniente Guybrush
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Sep 06, 2005 1:13
Mensajes: 828
Ubicación: En el Oeste castellano
Como sucede con esto en España, siempre hay gente y eruditos del tema que lo pronuncian tal y como se escribe en castellano: "Lebesgue" y los que tratan de pronunciarlo bien en su idioma (a la francesa en este caso). En todo caso, yo trataría de pronunciarlo a la francesa.
Yo no querría ser "Bguno" (Bruno a la francesa).

Como el rollo famoso de "Euler" que debe pronunciarse "Oiler" pero eso depende del profe que te haya dado matemáticvas, jeje.

Chao


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Abr 02, 2008 11:41 
Desconectado
Piedra solar
Avatar de Usuario

Registrado: Dom Nov 28, 2004 17:52
Mensajes: 1205
Oiler??? que trauma.
Hoy no duermo XD

_________________
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
NotaPublicado: Mié Abr 02, 2008 12:16 
Desconectado
Globos de helio
Avatar de Usuario

Registrado: Lun Dic 10, 2007 16:35
Mensajes: 235
Ubicación: Amorebieta (Bizkaia)
bruno321 escribió:
¿Cómo se pronuncia Lebesgue? Ya sabéis, Henri Lebesgue. En francés es algo así como "lebeg", pero en español, la gente de habla hispana, ¿cómo lo pronuncia? Porque lo llevo leyendo por mi cuenta y no quisiera pronunciarlo y quedar como un hicnorante :P (o un pedante xd)



¿Cómo se dice Josep Lluis?¿Jose Luis? y aquel jugador del Real Madrid... ¿Seedorf?¿o era Seford?¿Siford?¿Seadorf?

El eterno debate... sin sentido.

En castellano se pronuncia Lebesgue como suena, que no Lebesgüe y en frances será algo así como Lefeg (con la f suavecita). Lo demás invenciones varias y de todo tipo.

_________________
"We have to come back Kate, we have to come back!!!!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mié Abr 02, 2008 20:04 
Desconectado
Pollo de goma con polea en el medio
Avatar de Usuario

Registrado: Sab Oct 16, 2004 1:09
Mensajes: 7090
Ubicación: Lleida, catatonia
Josep lluís, sin dudas.

Pero desde luego, yo parte de la base de que todo el mundo tiene un ideolecto. A no ser que seas un virtuoso de las lenguas, seguro que diciendo eso o lo otro te quedas plasmado. Que te cueste pronunciarlo, o que no lo digas del todo bien. Lo que denota que vas de honesto o de pedante no es el nombre en si, sino el contexto y como lo dices.

Yo lo arreglo diciendo "uff, lo siento por vosotros y especialmente por él, nunca sabré decir bien el nombre por lo fácil que parezca". En cierto modo, es una manera de salir por peteneras de que (soy) disléxico.

Por el nombre. Si bien personajes históricos, como enclaves mundiales entiendo que sean traducidos, por una absorción cultural, no lo considero por nombres propios de personas actuales. No sólo por una cuestión de respeto, sino más bien de utilidad. Si me llaman Guillermo o Guillaume, no sé si me hablan a mi o a otro.

A parte, y mira que he hecho algún papel a nivel europeo, nunca he visto mis nombres traducidos. Que barbarie llamarse "William Wheel Onioner" :lol:

A todo esto, mi criterio parece no coincidir con el de las organizaciones lingüísticas. Así que mentalmente sé que hay que hacer lo contrario de lo que creo que debería hacer.

_________________
Tex Murphy PI, Maestro de baile
Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Jue Abr 03, 2008 18:34 
Desconectado
Piedra solar

Registrado: Dom Oct 17, 2004 16:37
Mensajes: 1314
Pues nada, supongo que cuando tenga que pronunciarlo seré suficientemente ambiguo como para que suene a medio camino entre francés y español xd Igual creo que las cuestiones del buenhombre este no las comenzaré a estudiar hasta el año que viene, así que...

Y los franceses pronuncian Euler con la "eu" francesa, lo cual se aleja una burrada de cómo se pronuncia en alemán :P


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 6 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puedes abrir nuevos temas en este Foro
No puedes responder a temas en este Foro
No puedes editar tus mensajes en este Foro
No puedes borrar tus mensajes en este Foro

Buscar:
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com