Aventureros de todas las partes del mundo comparten sus opiniones y comentarios sobre esta aventura. Tú también puedes hacerlo si lo deseas.
Si estás atascado en la aventura y buscas alguien que pueda ayudarte lo mejor es que te pases por el foro de dudas y soluciones.
¿Nadie sabe de algún tipo de parche que traduzca los textos a español?
Yo estoy como loca buscando un crack para jugar la primera parte y no hay manera...

no doy con uno que me funcione.
kurt, todavía no se sabe si saldrá en España o no. Al parecer, no hay ninguna distribuidora española interesada en el tema

.
A mi modo de ver, no es que sea decepcionante, sino que me ha causado bastante indiferencia. Chistes ya manidos, escenarios, personajes y aspecto técnico reciclado, pocas novedades, etc. Como un Syberia 2 pero ya sin gracia. Y para colmo muy fácil. No sé, no sé, en ese aspecto me ha dejado un poco tiesa, pero lo que lo ha rematado ha sido su PÉSIMA (menos mal, qué a gusto me he quedado) traducción al español. Frases intercaladas en inglés, frases demasiado literales, algún término espanglish por ahí ("no soy capable de..."), cosas que no son (¿plato=almohada?, ¿tendedero=hoyo?) y mil barbaridades más que hacen que sea una auténtica aberración lingüística. Pero bueno, para pasar el rato no está mal.
Leer los comentarios desde el foro (4)Añadir comentario