No sé si Evany y la anterior Crystal Key me hubieran gustado y eso es lo que me duele. Son muchas las aventuras que como estas, o bien no llegan a España, o si llegan, no están traducidas. No digo dobladas, para mí no es importante que lo estén, pero traducidas sí ya que me cuesta mucho seguir una aventura en inglés.
No entiendo, la verdad, que eso sea así, porque de entrada parece que el mercado de habla hispana es muy amplio. ¿O es que no se compran juegos en iberoamérica? aunque sé que en general allí se domina el idioma inglés mucho mejor que aquí.
No entiendo, cómo he dicho, que se desprecie de tal forma este mercado potencial.
Se publican pocas aventuras gráficas y por desgracia, aquí, aún menos que en otros países.

_________________
Toda idea nueva pasa inevitablemente por tres fases: primero es ridícula, después es peligrosa y después... ¡todos la sabían!
Henry George